airilのブログ

『ネイティブへの魔法』プログラム

【40日目】話す前に総じて持つべきマインド

こんにちは!!

 

台風に伴い、雨の日が

続きますね…

 

片頭痛持ちの方は

大変ですが、

上手く乗り越えて行きましょう(泣)

 

=================

目次

=================

➤話す前に総じて持つべきマインド

➤インプットの時間

➤本日のワーク

=================

 

 

①話す前に総じて持つべきマインド

mind に対する画像結果

さて、英語を話そうとなると

つい緊張してしまいます。

 

それは第一言語ではないものを

話すので必然的なことですよね。

 

・間違えていたらどうしよう

・この人怖そうだなあ

・難しい事言いそう

 

なーんて考えてても

実際は分かりません。

 

確かに全部当てはまって

いたのだとしたら、起こってから

解決すればいい話です。

 

起こる前に不安になることで

出すべきエネルギーが消費されて

しまっては非常にもったいないです。

 

だから

・もっとうまくできたのにな

・こんな筈じゃ無かった

 

と後悔するのです。

完全にこちらの力不足だったら

何も言えなくなって

ただ納得するだけのことです。

 

なので、

今の自分を信じましょう。

 

その為には

今の自分がどのレベルに

たっているのかを知る必要が

あります。

 

同様に自分は十分に

英語を話すための行動を

日ごろから行っているという

自覚が必要です。

 

その自覚を得るためにも、

もちろん日ごろから適切な

行動をとらなければなりません。

 

それを忘れないでください。

 

これらができれば、

キラキラとして見える

あの英語を話すカッコいい人間に

あなたもなれます!

 

 

②インプットの時間

study に対する画像結果

以下の記事を読んでください。

自分にとってインプットしたい事、

そのまま真似たい文章は

とことん盗みましょう。

 

airil式のインプット法を

覚えていますか?

 

フレーズを生活習慣に

溶け込ませる手法です。

これは物理的にも間違いのない手法

なので、やる価値しかないですよ(笑)

 

Powerful typhoon hits southern Japan with violent winds, heavy rain

Comments
 
 

By Charly Triballeau and Hiroshi Hiyama

 

A powerful typhoon that officials warned could bring record rains and gusts strong enough to flip cars slammed into southern Japan on Sunday, prompting authorities to urge millions to seek shelter.

Typhoon Haishen has weakened somewhat as it neared Japan's mainland, and shifted further west out to sea, but it remained a "large" and "extremely strong" storm.

After lashing a string of exposed, remote southern islands, it neared the Kyushu region late Sunday night, with authorities issuing evacuation advisories for more than seven million residents.

The weather agency urged people to exercise "most serious caution" for possible record rain, violent winds, high waves and surging tides.

"Record-level rainfall is expected. It may cause landslides or it could cause even large rivers to flood," said Yoshihisa Nakamoto, director of the forecast division at the Japan Meteorological Agency, during a televised briefing.

He added that surging tides could cause widespread flooding in low-lying areas, particularly around river mouths.

As the storm passed over several remote islands earlier Sunday, strong winds bent palm trees and sheets of rain lashed the area.

At an emergency cabinet meeting, Prime Minister Shinzo Abe warned that flooding and landslides were a possibility.

"Maximum caution is needed as record rain, violent winds, high waves and high tides are possible," he said.

"I ask the Japanese people, including those who live in high-risk areas for flooding rivers or high tides, to stay informed and take action immediately to ensure their safety."

At 11 p.m., Haishen was located about 90 kilometers west of Makurazaki city, packing gusts up to 216 kmh -- strong enough to overturn vehicles and snap wooden power poles.

The storm was forecast to move north and travel off the western coast of Kyushu before reaching the Korean peninsula Monday morning, according to the weather agency.

Japanese authorities issued evacuation orders for 1.8 million people in the affected area, with 5.6 million people issued lower-level advisories, national broadcaster NHK said.

Evacuation orders in Japan are not compulsory, though authorities strongly urge people to follow them.

Local officials asked individuals to avoid crowded shelters where possible, to reduce the risk of coronavirus infections, and some centers were forced to turn people away in order to have enough space to maintain social distancing.

In some places, residents were checking into nearby hotels to comply with evacuations advisories.

Hotel Polaris in Shibushi city, Kagoshima, said all 73 of its rooms were sold out for the weekend.

"This is a large building for our area. I think our guests have chosen to stay with us to feel safe," front desk employee Takayuki Shinmura told AFP, adding that it was unusual for all of the hotel's rooms to be occupied during typhoons.

Those who sought hotel rooms said the pandemic and discomfort of public shelters were weighing on them.

"I am worried about coronavirus infections. We're with small children too, so we did not want other people to see us as big trouble," an elderly man in Shibushi city told NHK after checking in at a local hotel with seven relatives.

The storm has forced the cancellation of nearly 550 flights and disrupted train services, NHK said.

Many factories also suspended operations, including three plants operated by Toyota.

More than 220,000 homes in the Kyushu region lost power Sunday evening as the storm swept just west of the region.

Haishen forced the Japanese coast guard to suspend its search for dozens of missing sailors from the Gulf Livestock 1 cargo ship that sank in an earlier storm.

Two survivors and the body of a third crew member were found before the search was suspended, and the coast guard said it will resume the operation when Haishen clears the region.

 

③本日のワーク

 

〇以下の文に対する答えを

 英語で話してください。

 

What is your favorite genre of movie?

Who are some of your favorite actors?

What kind of movie is best for a date?

Do you cry during movies?

What is the best movie you have ever seen?

 

〇気づいたこと・感想を

 教えてください。

 

 

それでは(^^)